May 31 〈TUE〉
Learn English with cats. 34
Grass pillow ( 草枕 )
Caliko 「 Mouth to the flow. Pillow on a stone. 」
(みけ 流れに口をそそぎ 石に枕すニャ)
Principal 「 Rinse to stone and pillow in the flow. Natsume Soseki 」
(園長 石で口を漱ぎ 流れに枕す・・・・夏目漱石・・」

May 30 〈MON〉
Learn English with cats. 33
Get used to it rather than learn (習うより 慣れよ )
Caliko 「 What are you doing? 」
(みけ みゆきちゃん 何しているニャ)

Miyuki 「 Forward dress!! I am practicing imitation. 」
(しらゆりみゆき まえ 倣え。の練習です)
Caliko 「 I want to try it too. 」
(みけ 僕も やってみたいニャ)
Miyuki 「Stretch your arms forward. 」
(みゆき 腕を前に伸ばして…〉

Caliko 「 Is it like this. 」
(みけ こんな 感じかニャ)

Miyuki 「Not at all. You were like a turkey. 」
(みゆき ぜんぜん 違うじゃないの。 その恰好じゃ 七面鳥に見えるわよ)

May 26 〈THU〉
Learn English with cats. 32
Tire exchange(タイヤ交換)
Caliko 「 I noticed it was summer. 」
(みけ 気がついたら もう夏になったニャ )
1
Caliko 「 I have to change from winter tires to summer tires.」
(みけ 冬タイヤを夏タイヤに交換するニャ )
2

Caliko 「 That tire won't come off. 」
(みけ タイヤが外れないニャ )
Principal 「 You have to jack up the car. 」
(園長 車をジャッキアップしないと無理だよ )

Caliko 「 Then I quit. 」
(みけ じゃ やめたニャ )
Principal 「That's good so you don't get hurt 」
(園長 そうだね 下手に手を出して 怪我しない方がいいよね )

May 25 〈WEDI〉
Learn English with cats. 31
Image Training 〈 イメージ練習 〉
Principal 「What is that gesture doing.?」
(園長 みけちゃん なにしてるの?」
Caliko 「 I'm imitating a pianist. 」
(ミケ ピアニストの真似にゃ」

Principal 「 Let's guess the song title.
" I stepped on my cat's tail. "
(園長 何をイメージして弾いているかわかるよ。
「猫ふんじゃった」でしょ。
Caliko 「That's out of order.. 」
(みけ それは さすがに 無いニャー」

May 24 〈TUE〉
Learn English with cats. 30
Cat masseuse 〈 猫のマッサージ師 〉
Principal 「 I'm sorry to let you massage.」
〈園長 みけちゃん 悪いね。肩揉んでもらって」
Caliko 「 Your right shoulder is stiff. 」
(みけ 右肩が凝っているにゃ・・・」

Caliko 「 The left shoulder is also stiff. 」
(みけ さらに 左肩も凝っているにゃ・・・」

Caliko 「 Moreover, you are very particular about your hobbies.」
(みけ その上 園長先生は 趣味も凝っているしにゃー・・・」
Principal 「 My hobby is spending time with you. 」
(園長 私の趣味は みけちゃんと こうして一緒に居ることだよ」
Caliko 「 What a wonderful friend you are. 〈Sobbing〉 」
(みけ なんて 素晴らしい友達にゃー (嗚咽) )

May 23 〈MON〉
Learn English with cats. 29
Hypnosis〈催眠術〉
Principal 「 When I count three・・・Cat falls asleep. 」
〈園長 私が3つ数えると 黒猫は眠りに落ちます〉
Principal 「 One」
〈園長 ひとーつ 〉

Principal 「Two 」
〈園長 ふたーつ 〉

Principal 「Three, ・・・・・ You fell asleep deeply.」
〈園長 みっつ・・・ほら 眠りに落ちました 〉

Later talk
〈後日談〉
Black cat 「 Hypnosis is a lie. I was working all night yesterday.」
〈黒猫 催眠術は嘘ですよ。 昨日は徹夜で仕事していて眠かったんだ〉
May 22 〈SUN〉
Learn English with cat. 28
Strange imagination 〈 間違った想像 〉
Performer 〈 Play the clarinet )
〈演奏家 クラリネットを演奏する〉

Caliko 「 I wonder if that instrument is made of cats.
Because it resembles the body color of a black cat. 」
〈ミケ あの楽器は 黒猫から作られているのかニャ。 だつて 色が似ているからにゃ。 〉

Black cat 「 Hey, don't say scary things.
It's different from the shamisen.」
〈黒猫 おい 怖いこと言うなよ。 三味線とは違うんだから〉

May 21 〈SATI〉
Learn English with cats. 27
Lazy〈無精者〉
Principal 「 Will you come for a moment l.」
〈園長 みけちゃん ちょっと来てくれないかな〉

Caliko 「 I wonder if you will come 」
〈ミケ 園長先生が来てニャ 〉

Principal 「 It's bothersome to each other. 」
〈園長 お互いにめんどうなんだよね 〉
May 20 〈FRI〉
Learn English with cat. 25
Wisdom of cats〈猫の知恵〉
White cat 「 It's safe to walk on the fence.」
〈白猫 塀の上を歩くと安心にゃ〉

White cat 「Because the car doesn't pass. 」
〈白猫 なぜなら 車が通らないからニャ〉
Principal 「It's like a monorail.」
〈園長 まるで モノレールだね」
May 19 〈THU〉
Learn English with cats. 24
The lines that Japanese people often say
「squid sushi」 〈
日本人が良く言う「いかのおすし」〉
Strange man 「 This cat is really cute 」!
〈見知らぬ男 かわいい猫だね〉

Caliko 「 Pretending not to hear.
I won't follow an uncle I don't know. 」
〈ミケ 聞こえないふりにゃ。 知らない人にはついて行かないのニャ〉

Principal 「Who do you follow anyone・・・・・・」
〈園長 普段は誰にでもついていくけどね…。)
May 18 〈WED〉
Learn English with cats. 23
the cat casino〈猫子〈ネッコ〉 カジノ〉
Caliko 「 I want you to return the money I gave you. I'm sure it was 46,3 million yen 」
〈ミケ 僕があげた 4630万円 返してにゃ。〉

Black cat 「 That money would have been spent at the cat casino. 」
〈黒猫 あの御金なら ネッコ〈猫子〉 カジノで すってしまったよ〉

Caliko 「 I just don't understand how they can be like that. I don’t believe this!」
〈ミケ よくそんなことできたね 信じられないニャ〉

Principal 「 I can't believe you have such a fortune 」
〈園長 ミケが そんな大金を持っていたことが 信じられないよ〉
Clairvoyance ( )
Principal 「 Let's see through the heart of this cat from now on. 」

Principal 「 I should see what Mike is thinking. 」

Principal 「 You don't seem to think about anything. Nothing came to light. I'm envious of being innocent. 」