fc2ブログ
『猫チャンネル 6月 (2022)』
It's popular now

通の方に人気の猫チャンネル。
隠れファンも多く 今年も継続です。


今年度は 海外のファンのために 英語でも 対応しています。

幼児期から 猫たちの楽しい会話を英語で親しんでもらえればと 思っています。

もっと 記事を読みたい方は 下の 「more」を押してください。


〈素人の苦手系英語で 不適当な表現の時も多々あると思います。各自ご確認ください。〉








JUNE 29 〈WED〉
Learn English with cats  56

Image Training
( イメージ  )

1
Caliko    「 It feels good and feels great, 」
(ミケ とても気持ち良くて 快適だニャ)

P1110029.jpg

2
Caliko    「 It would be nice if you could experience it nearby without going to Yamagata Prefecture,」
(ミケ 身近で こんなに気持ちがいいならば 山形県まで 行く必要は 無いニャ)

P1110032.jpg

3
Caliko   「 Chilled shampoo feels good, This is the best when it's hot,  」
(ミケ 冷やしシャンプーは気持ち良くて・・・こんな暑い日には 最高だニャ)


Principal  「 It would be great if the image made me feel better.」
(園長 イメージだけで こんなに気持ち良くなれるなんて 凄いな)

P1110031.jpg





JUNE 28 〈TUE〉
Learn English with cats  55

Looks different
( 見え方に変化が )
1
Black cat 「 It's hot, it's hot, it's hot. 」
(黒猫  とても暑いよ 暑い 暑い)

ついか (20)

2
Black cat 「 It's hot, it's hot, it's hot. 」
(黒猫  暑い  暑い  暑い)

ついか (18)

3
Black cat 「 I can't stand the heat. 」
(黒猫   もー暑くて 耐えられない)

ついか (19)

4
Deputy director  「 When I see you complaining so much・・・・・You look like an otter.」
(副園長  暑い 暑いと不平ばかり言っているせいか・・・・君が カワウソに見えてきたよ)

ついか (26)





JUNE 24 〈SUNI〉
Learn English with cats  54

complaint
(一言 言いたい )


Caliko    「 I have something to say today. 」
(ミケ  今日は 言いたいことがあるニャ )

14ついか (24)


Caliko    「 I'm always sleeping on your blog. I'm a night owl, right? 」
(ミケ  僕が いつも寝てばかりと思うようなブログの記事があるけどニャ  僕は夜型なんだよニャ)

14ついか (41)


Caliko    「 I catch a rat in the middle of the night. I'm behind the scenes contributing for everyone.  」
(ミケ  夜中に鼠を獲ったり みんなのために 陰で 貢献しているニャ)

14ついか (42)


Principal  「 I'm sorry it was. Don't judge by looking at only one side of another person. 」
(園長  悪かったね。 相手の一面だけ見て 判断してはいけないんだね)

14ついか (30)


Caliko  「 I hope you'll do it. 」
(ミケ  分かってくれればいいニャ)




JUNE 24 〈FRI 〉
Learn English with cats  53

Ghost spot
( 心霊スポット )

Principal  「 I came to see the cat spirit appearing. 」
(園長  猫の霊が出るというので来てみました)

IMG_20220620_180403.jpg

Principal  「 The rumors were true The cat's spirit is faintly visible. 」
(園長  噂通り 猫の霊は現れました)


IMG_20220620_180410.jpg

Principal  「 Mike lives a ghostly life without change. 」
(園長  ミケは 霊になっても 変わらずごろごろしてマイペースでした) (笑)


IMG_20220620_180415.jpg


スポンサーサイト



more…
【2022/06/30 08:49】 猫チャンネル |
『猫チャンネル 5月号〈令和4年〉』




May 31  〈TUE〉

Learn English with cats.  34

Grass pillow
( 草枕 )

Caliko  「 Mouth to the flow. Pillow on a stone. 」
(みけ  流れに口をそそぎ 石に枕すニャ)

Principal 「 Rinse to stone and pillow in the flow. Natsume Soseki 」
(園長 石で口を漱ぎ 流れに枕す・・・・夏目漱石・・」

DSC_0010 (4)





May 30  〈MON〉

Learn English with cats.  33

Get used to it rather than learn
(習うより 慣れよ )

Caliko  「 What are you doing? 」
(みけ  みゆきちゃん 何しているニャ)

DSC_0032 (4) - コピー


Miyuki  「 Forward dress!!  I am practicing imitation. 」
(しらゆりみゆき   まえ 倣え。の練習です)

Caliko  「 I want to try it too. 」
(みけ  僕も やってみたいニャ)

Miyuki  「Stretch your arms forward. 」
(みゆき  腕を前に伸ばして…〉

DSC_0030 (6)


Caliko  「 Is it like this. 」
(みけ  こんな 感じかニャ)

DSC_0055 (5)


Miyuki 「Not at all. You were like a turkey. 」
(みゆき  ぜんぜん 違うじゃないの。 その恰好じゃ 七面鳥に見えるわよ)

DSC_0032 (4)






May 26 〈THU〉

Learn English with cats.  32

Tire exchange
(タイヤ交換)

Caliko  「 I noticed it was summer. 」
(みけ  気がついたら もう夏になったニャ )

1
DSC_0056_2022052518171315d.jpg


 
Caliko  「 I have to change from winter tires to summer tires.」
(みけ  冬タイヤを夏タイヤに交換するニャ )

2
DSC_0058_20220525181715d4b.jpg



Caliko  「 That tire won't come off. 」
(みけ タイヤが外れないニャ )

Principal  「 You have to jack up the car. 」
(園長  車をジャッキアップしないと無理だよ )

DSC_0061_20220525181718e05.jpg

Caliko  「 Then I quit. 」

(みけ  じゃ やめたニャ )

Principal  「That's good so you don't get hurt 」
(園長  そうだね 下手に手を出して 怪我しない方がいいよね ) 

DSC_0062_2022052518171835d.jpg






May 25 〈WEDI〉

Learn English with cats.  31

Image Training
〈 イメージ練習 〉


Principal 「What is that gesture doing.?」 
(園長  みけちゃん なにしてるの?」

Caliko 「 I'm imitating a pianist. 」 
(ミケ  ピアニストの真似にゃ」

DSC_0005_202205241548193b6.jpg


Principal 「 Let's guess the song title.
" I stepped on my cat's tail. "
(園長  何をイメージして弾いているかわかるよ。
  「猫ふんじゃった」でしょ。

Caliko 「That's out of order.. 」 
(みけ  それは さすがに 無いニャー」

DSC_0004_20220524154816a7a.jpg





May 24 〈TUE〉
Learn English with cats.  30

Cat masseuse
〈 猫のマッサージ師 〉

Principal 「 I'm sorry to let you massage.」
〈園長  みけちゃん 悪いね。肩揉んでもらって」

Caliko 「 Your right shoulder is stiff. 」
(みけ  右肩が凝っているにゃ・・・」

DSC_1613_2022052308535447b.jpg


Caliko 「 The left shoulder is also stiff. 」
(みけ  さらに 左肩も凝っているにゃ・・・」

DSC_1615_202205230853566ba.jpg


Caliko 「 Moreover, you are very particular about your hobbies.」
(みけ  その上 園長先生は 趣味も凝っているしにゃー・・・」

Principal 「 My hobby is spending time with you. 」
(園長  私の趣味は みけちゃんと こうして一緒に居ることだよ」

Caliko 「 What a wonderful friend you are. 〈Sobbing〉 」
(みけ  なんて 素晴らしい友達にゃー (嗚咽) )

DSC_1616_202205230853597f3.jpg







May 23 〈MON〉
Learn English with cats.  29

Hypnosis
〈催眠術〉


Principal 「 When I count three・・・Cat falls asleep. 」
〈園長  私が3つ数えると 黒猫は眠りに落ちます〉

Principal 「 One」
〈園長  ひとーつ 〉

ねおち (3)

Principal  「Two 」
〈園長  ふたーつ 〉

ねおち (2)


Principal  「Three, ・・・・・ You fell asleep deeply.」
〈園長  みっつ・・・ほら 眠りに落ちました 〉

ねおち (1)

Later talk
〈後日談〉

Black cat 「 Hypnosis is a lie. I was working all night yesterday.」
〈黒猫  催眠術は嘘ですよ。 昨日は徹夜で仕事していて眠かったんだ〉








May 22 〈SUN〉

Learn English with cat.  28

Strange imagination
〈 間違った想像 〉

Performer 〈 Play the clarinet )
〈演奏家  クラリネットを演奏する〉

P1100576.jpg

Caliko 「 I wonder if that instrument is made of cats.
Because it resembles the body color of a black cat. 」
〈ミケ   あの楽器は 黒猫から作られているのかニャ。 だつて 色が似ているからにゃ。 〉

DSC_0011 (12)


Black cat 「 Hey, don't say scary things.
It's different from the shamisen.」
〈黒猫  おい 怖いこと言うなよ。 三味線とは違うんだから〉

DSC_0011 (13)




May 21 〈SATI〉

Learn English with cats.  27

Lazy
〈無精者〉

Principal   「 Will you come for a moment l.」
〈園長  みけちゃん ちょっと来てくれないかな〉

DSC_0115 (2)


Caliko 「 I wonder if you will come 」
〈ミケ  園長先生が来てニャ 〉

DSC_0115 (3)


Principal  「 It's bothersome to each other. 」
〈園長  お互いにめんどうなんだよね 〉




May 20 〈FRI〉

Learn English with cat.  25

Wisdom of cats
〈猫の知恵〉

White cat 「 It's safe to walk on the fence.」
〈白猫  塀の上を歩くと安心にゃ〉

DSC_0145 (2)

White cat 「Because the car doesn't pass. 」
〈白猫  なぜなら 車が通らないからニャ〉

DSC_0143 (2)
 
Principal   「It's like a monorail.」
〈園長  まるで モノレールだね」






May 19 〈THU〉

Learn English with cats.  24


The lines that Japanese people often say
「squid sushi」 

日本人が良く言う「いかのおすし」〉

Strange man 「 This  cat  is  really  cute 」!
〈見知らぬ男  かわいい猫だね〉

1_20220517154648686.jpg

Caliko 「 Pretending not to hear.
 I won't follow an uncle I don't know. 」
〈ミケ  聞こえないふりにゃ。 知らない人にはついて行かないのニャ〉

DSC_0031_20220517154650e22.jpg

Principal 「Who do you follow anyone・・・・・・」
〈園長   普段は誰にでもついていくけどね…。)




May 18 〈WED〉

Learn English with cats.  23

the cat casino
〈猫子〈ネッコ〉 カジノ〉

Caliko 「 I want you to return the money I gave you. I'm sure it was 46,3 million yen 」
〈ミケ  僕があげた 4630万円 返してにゃ。〉


DSC_0016 (5)


Black cat 「 That money would have been spent at the cat casino. 」
〈黒猫  あの御金なら ネッコ〈猫子〉 カジノで すってしまったよ〉


16 (28)

Caliko 「 I just don't understand how they can be like that. I don’t believe this!」
〈ミケ よくそんなことできたね 信じられないニャ〉

DSC_0091 (3)

Principal 「 I can't believe you have such a fortune 」
〈園長  ミケが そんな大金を持っていたことが 信じられないよ〉



Clairvoyance
(  )

Principal  「 Let's see through the heart of this cat from now on. 」

IMG_20220620_180403.jpg

Principal  「 I should see what Mike is thinking. 」

IMG_20220620_180410.jpg

Principal  「 You don't seem to think about anything. Nothing came to light. I'm envious of being innocent. 」

IMG_20220620_180415.jpg

more…
【2022/06/01 07:19】 猫チャンネル |
| ホーム |