fc2ブログ
『猫チャンネル 10月号 〈2022年 令和4年度〉』


It's popular now

通の方に人気の猫チャンネル。
隠れファンも多く 今年も継続です。


今年度は 海外のファンのために 英語でも 対応しています。

幼児期から 猫たちの楽しい会話を英語で親しんでもらえればと 思っています。

もっと 記事を読みたい方は 下の 「more」を押してください。


〈素人の苦手系英語で 不適当な表現の時も多々あると思います。各自ご確認ください。〉








OCT 31 (MON )
Learn English with cats  116

Is it cat time.?l
( それって 猫時間? )

IsezakiIse  「 Mike-chan, what are you doing there?」
( 伊勢崎 みけちゃん  こんなところで 何しているの)

29ついかかか (5)


Mike 「 I'm a clock because I want to be useful to everyone. 」
(みけ  みんなの役に立とうと思って 時計の役をしているのニャ)

IsezakiIse 「 What time is it now??」
(伊勢崎 それで 一体今は何時なの  )

29ついかかか (6)

Mike 「 You can tell by the position of the tail. 」
(みけ  しっぽの位置でわかると思うけどニャ )

IsezakiIse  「 I have no idea. 」
(伊勢崎  全然わからないなぁ)

Mike 「It's 6:35 now. 」
(みけ  6時35分ニャ)

29ついかかか (7)




OCT 30 (SUN )
Learn English with cats  115

Roll opposite side
(輾転反側)

After that
(その後)

1
いちまい (1)

2
いちまい (2)

3
いちまい (3)

4
いちまい (4)

5
いちまい (5)

6
いちまい (6)

7
いちまい (7)

8
いちまい (8)

9
いちまい (9)

10
いちまい (10)

11
Mike 「 Please bring me a comforter. 」 
(みけ   かけ布団 一枚持ってきてニャ)


いちまい (11)





OCT 29 ( SAT)
Learn English with cats  114


Basking in the sun  
( 日向ぼっこ )

1
Mike 「 It's cold because the place where I was sleeping is shaded. 」
(みけ  何か寒いと思ったら 寝ていた場所が 日陰になっていたニャ) 

2.jpg

2
Mike 「  It's troublesome to get up, so I roll and move. 」
(みけ  起き上がって移動するのが 面倒だから 転がって移動するニャ )


3.jpg

3
Mike 「 It's a little bit more. 」
(みけ  もう少しニャ )

4.jpg

4
Mike 「  This is good.  」
(みけ  これで良しニャ  )

ひなたに




OCT 28 ( FRI )
Learn English with cats  113

my aesthetic 
( 俺の美学 )

1
Cat 「 Once you've set your sights on your prey, you're sure to bring down your opponent.. 」
(猫   猫として 一度獲物に狙いを定めたならば 必ず仕留めるものだ ) 

そろり (1)

2
Cat 「 Focus on this moment.」
(  そして この瞬間に持てる能力を集中させるのだ )

そろり (3)

3
Cat 「 Approach without anyone noticing. 」
(猫  そう誰にも気づかれずに 接近するのだ・・・)

そろり (2)

4
Cat 「 Oh, you were watching. 」
(猫  あっら  見てたのね (//>ω<) )  

そろり (4)









OCT 24  (MON)
Learn English with cats  112

Important day 
(大切な日 )

1
Cat A 「 You look happy from a little while ago, but what day is it today? 」
( 猫A 君はさっきから ニコニコして嬉しそうだけど 今日は何の日なのよ 〉


CatB 「 Did you forget such an important day?」
(猫B えっ 君は こんな大切な日を忘れていたのかい) 

誕生日 (1)



2
Cat A 「  I was able to congratulate you directly. 」
(猫A  僕は直接 おめでとうって伝えることができたんだ)

猫 B 「 So what auspicious. 」
(猫B それで なにが おめでたいのか)


誕生日 (2)



3

Cat A「 On top of that, he was pleased with the present. 」
(猫A おまけに プレゼントにも喜んでくれたしね)

Cat B 「  Who the hell are you going to give a present to? Speaking of October 24th, well・・・・ 」
(猫S  えっ  プレゼントを渡すって  一体誰に。 10月24日と言えば・・・ええっと・・)

誕生日 (3)



4
Cat B 「 Oops, I I forgot the principal's birthday. 」
(猫B  しまつた。 園長先生の誕生日をわすれてた)  


誕生日 (4)







OCT 23  (SUN)
Learn English with cats  111

Year-end party hidden art  
( 忘年会のかくし芸 )

Mike 「 We are going to show off our mimicry at the year-end party. The theme is Komainu. 」
(みけ  僕たちは 野良猫グループとして 物まねを披露しようと思うんだニャ。テーマは 狛犬にゃ 〉

ごばなん


kitten 「 Imitation of a guardian dog. 」
(仔猫  狛犬の真似)

1ばん


Cat A 「 Imitation of a guardian dog. 」
(猫 A 狛犬の真似)

にばん

Cat B 「 Imitation of a guardian dog. 」
(猫 B 狛犬の真似)

さんばん


Mike 「 Your impersonation is not powerful.  As the Japanese say, "Agyo" 」
(みけ  君たちの物まねには 迫力が足りないニャ。 日本人が言う 「阿形」(あぎょう)でどうニャ〉

Cats 「 While backing away. It's so powerful, it's similar. ( Maybe it's not yawning.) 」
(猫たち 後ずさりしながら・・・・(汗) 迫力満点で似ているよ〉

ろくばん






OCT 22  (SAT)
Learn English with cats  110

Pretend not to know 
( しらんぷり )

1
Mike 「  I'm thirsty there's water in the right place.    」
(みけ  のどが渇いたニャ  あっ ちょうど良いところに 水があるニャ )

けるひ (1)

2
Mike 「 If you think so, it's cleaning water. 」
(みけ  と思いきや・・・掃除用の水ニャ〉

けるひ (2)

3
Cleaner 「 For some reason the tiles get dirty every time.  」
(掃除人  なぜか  毎回タイルが汚れているんだけど…・)

けるひ (3)


4
Mike 「 Doki, I have something in mind 」
(みけ  ドキッ  この汚れに心当たりがあるにゃ )

けるひ (4)

5
Mike 「 Because I dirty the tiles when I was eating. 」
(私が食べるときに タイルを汚していたからニャ〉

けるひ (5)


6
Mike 「 Gentlemen stay away from danger. 」
( みけ  君主 危うきに近寄らずニャ〉

けるひ (7)






OCT 20  (THU)
Learn English with cats  109

I wonder why 
(どうしてかな)

Kkitten 「 Mother why do humans kill each other? 」.
(仔猫   お母さん。なぜ人間は戦争で殺しあうの?)

Mother cat 「 As a cat, I don't understand human feelings. 」
(母猫  猫の私には 人間の心はわからないね)

なぜ (1)


Kkitten 「  I would be sad if my mother died in the war. 」        」
(仔猫  僕は 戦争でお母さんが死んだら 悲しいな )

Mother cat 「 I, too, would be sad if my child died in the war. 」
(母猫  私も 戦争で自分の子どもが死んだら悲しいよ )


なぜ (2)




OCT 19 (WED)
Learn English with cats  108

Where are you now ?
〈君は 一体どこに居るの?〉

I haven't seen Mikeneko once all day today. Let me know if you see me
〈みけ猫を 今日一日 一度も見ていません。〈見かけたら一報を〉〉

characteristics
〈特徴〉

・A friendly cat. 
〈人なっっこい〉

・tricolor hair
〈3色の体毛〉

・Unfussy
〈おっとり〉

Female cat
(雌猫〉


いまどこに

2022.10.20
I confirmed the calico cat. If I don't see you for a day, I'm worried.


(三毛猫を 朝 確認できました。ご心配おかけしました〉




OCT 17 (MON〉
Learn English with cats  107
caring
(気遣い)


Mike 「 Also, the director is disassembling and cleaning. 」
(みけ  また 園長先生が ルンバの分解をしているニャ〉

DSC_0024 (3)

Mike 「 Is there anything I can help you with? 」
(みけ  何か手伝いするニャ )

Director 「 Then take the Phillips screwdriver in front of you. 」
(園長  それでは・・・ 君の目の前のプラスドライバーを取ってよ)

さうじ (4)

Mike 「  Oh this is it. cheap price. 」
(みけ  あっ これニャ。 お安い御用ニャ )


DSC_0026 (3)

Director 「 Thank you very much. I admire your concern. 」
(園長   ありがとさん。  君の気遣いには 敬服するよ。 )

さうじ (6)




OCT 16  (SUN〉
Learn English with cats  106

temporary residence
( 仮の宿り )

Mike 「 I found a place to live before the cold winter hits. 」
(みけ  寒い冬を迎える前に 一応住む 家を見つけたニャ )

P1130613.jpg

Mike 「 It's a newly built property, Partly three-story. The rent is free, and I'm reasonably satisfied.
But it's lonely to live alone 」
(みけ  新築物件で、一部3階建て。 家賃は無料ニャ そこそこ満足しているニャ。 でも 一人で住むには 寂しいニャ )

新居





OCT 15 (SAT〉
Learn English with cats  105

dental checkup
( 歯科検診  )


Mike 「 I didn't know today was checkup day.  I'm not good at dental check-ups. 」
(みけ   今日が歯科検診の日だとは知らなかったニャ。 歯の検診は苦手だニャ 〉

Dentist 「 Checkups are important for cats too. 」
(歯医者  猫だってね 定期検診は必要だよ 」

歯科検診 (2)

Dentist  「  Shirayuri Nursery School cares about the health of even the animals. 」
(歯医者  しらゆり幼児園は 猫や動物にまで 健康を気遣ってくれるんだよ 〉

Mike 「 I see... Thank you. Check it out. 」
(みけ  そうか・・・ 感謝して検診を受けるニャ。 良く調べてくれニャ )

歯科検診 (1)





OCT 13 (THU〉
Learn English with cats  104

After all, I'm going to live alone
( 結局 一人で暮らすことにしました  )

1
Mike 「Proposed by the principal.  A cold winter is coming, so I was offered a house. 」
(みけ  園長先生からの提案で・・・・寒い冬が来るので 住む家を斡旋されたニャ〉

まいほ (1)


2
Mike 「 I was starting to think about going from being a stray cat to being a domestic cat. 」
(みけ  そろそろ野良猫生活をやめて 家猫になろうと考えていたところニャ 〉

まいほ (3)

3
Mike 「 How is it comfortable to live. 」
(みけ  住み心地は どうかニャ 〉


まいほ (2)


4
Mike 「 It's kind of narrow. 」
(みけ  こりゃ ちよっと 狭いニャ〉 

まいほ (4)


5
Mike  「  After all, I'm going to live alone 」
(みけ  やっぱり 一人で自由に暮らすことにした ニャ〉

まいほ (5)






OCT 11 (TUE〉
Learn English with cats  103

I observed Mike.
〈 ミケの観察 〉


Observer 「 7am to 11am Was sleeping all the time. 」
(観察者  朝7時から11時まで  ずっと寝ている)


あくび (2)


Observer 「 11am to 12pm yawned. 」
(観察者 11時から12時の間  一度、大あくびをする)

あくび (1)


Observer 「 12pm to 18pm Was sleeping all the time. 」
(観察者  12時から 午後6時まで  ずっと寝ている)

あくび (2)

Observer 「After this, I think I will sleep until morning, so I stopped observing.」
(観察者  私が思うに 次の朝まで寝ていると思うので観察はやめます)
Observer 「 I wish I could be a cat hopefully.   I want to be mike. 」
(観察者  観察結果として 猫になりたい。三毛になりたいと思いました)





OCT 9  (SUN〉
Learn English with cats  102

Joy of participating
〈最高の喜び〉

1
Assault cat 「 Hey black cat, did something good happen to you? 」
〈突撃猫   おい 黒猫。 何か嬉しそうだな〉

Black cat 「 Yeah well.」
〈黒猫  まあね〉

いいこと (1)


2
Assault cat   「 Did you have a feast with unaju? Llick around mouth with tongue. 」
〈突撃猫  うな重でも 食べたか? 口の周りを 舐めてるが・・・ 〉

Black cat 「 It's better , .」
〈黒猫  もっと いいことだもんね〉


いいこと (2)

3
Assault cat 「 With that face, you won 100 million yen in the lottery 」  
〈突撃猫  うーん其の顔じゃ  宝くじで 1億円当てたな〉

Black cat 「 More and more good. .」
〈黒猫  もっと もっといいことだもんね〉

Assault cat 「 I surrender, tell me the answer.  」
〈突撃猫  あー 降参だ。 答えを教えろよ〉

いいこと (4)

4
Black cat 「 I participated in the sports day at the sirayuri nursery school. .」
〈黒猫  しらゆり幼児園の 運動会に参加したんだよ!!!〉   

Assault cat 「 I see. It's understandable. 」
〈突撃猫  それを言われちゃ 何も言えないな〉

いいこと (3)


OCT 6  (THU 〉
Learn English with cats  101

Zero Confidence Warning 2
〈信頼度 ゼロの 警報 その2 〉

radio broadcasting 「 It is believed that a life form believed to be a cat has already passed through the garden.」
〈警報ラジオ   猫と思われる生命体が すでに園庭を通過したものとみられます。〉

あらーと (1)

radio listener A   「 An alarm is something that is sent out before something happens.  」
〈聞き手 A  警報は 事が起こる前に出すものだよね。 〉

ねね


radio listener B  「 It's a waste of money, but some people make money. 」
〈 聞き手 B  設備の予算がもったいないな、でも 儲かる人もいるけどね。 〉

radio listener A 「 This is how the world works. 」
〈聞き手 A  世のなかの仕組みはこんなものだよ  」




OCT 5  (WED 〉
Learn English with cats  100

Zero Confidence Warning
〈信頼度 ゼロの 警報〉

radio broadcasting 「 A cat passes through the schoolyard.」
〈警報ラジオ   猫が園庭を通過します〉

あらーと (1)

radio listener A   「 I don't need a notification that the cat is passing, 」
〈聞き手 A  猫が通過する情報なんて必要ないよね  (笑) 〉

radio listener B  「 It's better than an " J alert. " 」
〈 聞き手 B   J アラートの いいかげんな誤発信より ましだよ 〉

radio listener A 「 I agree. 」
〈聞き手 A  激しく同意 (笑)(笑) 」

あらーとみけ




OCT 3  (MON 〉
Learn English with cats  99

mistake

cat 「 There's Darth Vader in the office. 」
〈突撃猫  大変だ。  事務所に ダースベーダ―がいるぞ〉


DSC_0017.jpg

Mike 「 Look carefully, it's the chairman. 」
〈みけ  良く見てニャ  理事長先生にゃ〉

だーす (1)




OCT 2  (SUN〉
Learn English with cats  98

impulse


Nursery teacher  「  Mike-chan, where are you going? 」
〈保育士  みけちゃん 何処に行くの〉

おちこみ (3)

Mike 「  I go to the opening ceremony of the national polity. 」 
〈みけ  国体の開会式に行くのニャ〉

Nursery teacher  「 The Blue Impulse show ended yesterday. 」
〈保育士  ブルーインパルスは 昨日で終わったよ〉

おちこみ (2)

Mike 「 Eh no lie I can't stand up anymore. 」
〈みけ  えー うそーニャ  もう立ち直れないニャ 〉


Nursery teacher  「Don't worry, you can enjoy it if you read the sirayuri nursery school blog.」
〈保育士  しらゆり幼児園のブログを見れば 楽しめるよ〉

おちこみ (1)

スポンサーサイト



【2022/10/31 15:53】 猫チャンネル |
| ホーム |